Términos y Condiciones
1. ARRENDAMIENTO Y
PROPIEDAD DEL EQUIPO: Aggreko y el Cliente declaran y confirman su
intención que el arrendamiento del equipo en conformidad con este
Contrato es y será un verdadero arrendamiento y no una venta o
financiamiento y que ni la suscripción ni la presentación de algún
estado financiero con respecto a cualquiera parte del Equipo o con
respecto a este Contrato, o su registro, en forma alguna implicarán
algo diferente. El Equipo es, y será en todo momento y permanecerá,
única y exclusivamente de propiedad de Aggreko o sus relacionadas,
y ningún derecho, título o interés en el Equipo pasará al Cliente,
atendido lo cual, el derecho del Cliente sólo consistirá en
mantener, como arrendatario, el uso y goce del Equipo durante la
vigencia del Arrendamiento, como se define más adelante.
El Equipo es y se
mantendrá en todo momento, como bien mueble no obstante que el
Equipo o cualquiera parte del mismo pueda estar ahora, o más
adelante, adjunto o unido a cualquier otro bien mueble o
inmueble .
2. GRAVÁMENES O
SUBARRENDAMIENTO : El Cliente mantendrá el Equipo y los intereses y
derechos que para el Cliente emanen de este Contrato libres de todo
embargo, garantía, gravamen o litigio. El Cliente no cederá,
venderá, ni dará en prenda este Contrato ni ninguno de sus
derechos, ya sea en todo o en parte, ni podrá ceder, vender,
enajenar, gravar con prenda ni subarrendar el Equipo, sin el
consentimiento previo y por escrito de Aggreko el cual, sólo
respecto del subarriendo, no será negado injustificadamente.
Ninguna cesión o subarrendamiento permitido relevará al Cliente de
sus obligaciones bajo este contrato. El Cliente indemnizará y
mantendrá indemne a Aggreko respecto de todos los costos, reclamos,
acciones y gastos, incluyendo honorarios y gastos de abogados, en
caso que el Equipo se viera sujeto a cualquier embargo, cargo,
gravamen o litigio diferente de aquellos derivados de las acciones
de Aggreko, incluyendo sus empleados y agentes autorizados
3. PLAZO: El plazo de
este Contrato comenzará cuando el Equipo salga de la instalación de
Aggreko u otro punto de origen en ruta al Sitio de Proyecto, esto
es, donde se instalará el equipo y terminará cuando el Equipo sea
recibido en la instalación de Aggreko o en cualquier otro lugar que
AGGREKO indique por escrito. La obligación del Cliente a este
Contrato se extenderá cuando Aggreko no reciba el equipo al
terminar el Plazo de Arrendamiento inicial. Se facturará al Cliente
de acuerdo con las Rentas de Arrendamiento establecidas en este
Contrato. La extensión puede ser terminada por el Cliente sin
sanciones, dando a Aggreko un aviso anticipado de veinticuatro (24)
horas de su intención de devolver e equipo y terminar el
Arrendamiento.
4. RENTAS DE
ARRENDAMIENTO. : El Cliente pagará a Aggreko las tarifas de
arriendo por la cantidad de horas que se consignan en la cotización
de fecha que forma parte integrante del presente instrumento para
todos los efectos que haya lugar. Las Rentas de arrendamiento
y el haber de horas extraordinarias se estipulan en la cotización
antes mencionada. Deben pagarse las Rentas de Arrendamiento básicos
aunque no se opere el Equipo, siempre y cuando no se indique lo
contrario, por escrito por un representante autorizado de las dos
Partes
5. PAGO: : El Cliente
pagará a Aggreko todas las Rentas de Arrendamiento, Honorarios por
servicios y otros cargos (colectivamente
“Honorarios”) mediante
transferencia electrónica o Cheque nominativo directamente a la
cuenta del banco de Aggreko que ésta indique o en el domicilio de
Aggreko si no se indica el número de la cuenta bancaria, de acuerdo
con este Contrato. También El Cliente podría cancelar sus
obligaciones pendientes, mediante el uso de Tarjeta de Crédito. El
Cliente no pagará Honorarios en efectivo. Aggreko entregará
facturas por Honorarios mensualmente, o en una base periódica
alternada según lo que determine Aggreko. Las sumas facturadas
quedan vencidas y pagaderas dentro de 30 días siguientes a la(s)
fecha(s) indicada(s) en este Contrato, y si en ésto nada se indica,
la fecha será la indicada en la factura. El pago atrasado por
arrendamiento y otros cargos, incluyendo responsabilidad del
Cliente por daños y pérdidas, según lo que se describe en este
Contrato, devengará interés a lo que sea menor entre 12% al año
compuesto mensualmente o la tasa más de interés máxima convencional
(la “Tasa de Interés”), y el Cliente pagará dicho interés a
Aggreko. El Cliente no tendrá derecho a ninguna compensación,
rebaja o reducción de Honorarios de ninguna clase bajo este u otros
contratos con Aggreko o sus relacionadas
6. IMPUESTOS: A no ser
que las Partes acuerden otra cosa por escrito, Aggreko será
responsable de, y pagará directamente, cualquiera de y todos los
impuestos corporativos e individuales medidos por la renta neta o
utilidad efectiva de Aggreko que sean gravados por cualquiera
autoridad gubernamental de cualquier país a Aggreko, sus empleados
o subcontratistas debido a la suscripción o cumplimiento de este
Contrato (los “Impuestos de Aggreko”). El Cliente será responsable
de, y pagará directamente a su vencimiento todos y cualquiera de
los impuestos o cargos, excepto los Impuestos de Aggreko, gravados
por cualquiera autoridad gubernamental de cualquier país al Cliente
o Aggreko o sus empleados o subcontratistas de ambos debido a la
ejecución y cumplimiento de este Contrato, en el Equipo, o
prestación de Servicios, o en conexión con el arrendamiento, uso,
goce, operación o mantención del Equipo incluyendo, pero sin que se
limite a impuestos ad-valorem, al consumo, indirectos, de
franquicia, importación, licencia, estampillas, valor agregado,
etc. que serían de cargo del Cliente y el costo del impuesto al
valor agregado y el Impuesto Adicional que afectaren el pago del
arriendo. (los "Impuestos del Cliente").
Todos los Honorarios que
correspondan a Aggreko de acuerdo a este Contrato serán pagados
libres de toda deducción y retención de Impuestos del Cliente. Si
de los Honorarios el Cliente deduce o retiene Impuestos del
Cliente, el Cliente pagará montos adicionales a Aggreko para que
las sumas que efectivamente reciba Aggreko, netas de Impuestos del
Cliente rebajadas o retenidas, correspondan al monto total de los
Honorarios. En dicho caso el Cliente entregará a Aggreko dentro de
30 días recibos oficiales fidedignos de la autoridad gubernamental
apropiada reflejando el pago efectivamente hecho por el Cliente de
todos los Impuestos del Cliente deducidos o retenidos.
Si el Cliente debe
deducir o retener Impuestos de Aggreko, el Cliente entregará dentro
de 30 días a Aggreko recibos oficiales fidedignos de la autoridad
gubernamental apropiada por dichos Impuestos de Aggreko deducidos o
retenidos Si Aggreko se ve obligada a pagar Impuestos del Cliente,
el Cliente deberá dentro de 15 días corridos siguientes a que se le
presente la factura de Aggreko por dichos Impuestos del Cliente,
pagará a Aggreko en pesos chilenos o dólares de EE.UU. a Aggreko
una suma equivalente a dichos Impuestos del Cliente.
7. TRANSPORTE, SITIO DEL
PROYECTO E INSPECCIÓN: Si, de acuerdo con los términos del presente
Contrato, Aggreko proporciona transporte para el Equipo entre la
instalación de Aggreko u otro punto de origen y el Sitio del
Proyecto, el Cliente pagará el transporte y cargos relacionados a
Aggreko según lo indicado en este Contrato, y el Cliente dará libre
acceso para entrega del Equipo por vehículos de transporte
estándar. En caso que Aggreko no proporcione el transporte para el
Equipo, el Cliente, por su cuenta, deberá disponer el transporte
por un operador de transportes de buena reputación aceptado por
Aggreko y que cuente con un seguro de carga adecuado a los valores
de reemplazo de los Equipos a transportar. El Cliente será
exclusivamente responsable, a su costo, de la preparación del Sitio
del Proyecto incluyendo cualesquier estructuras y alteraciones que
se requieran La selección del Sitio del Proyecto es de
responsabilidad exclusiva del Cliente. Aggreko NO ASUME
RESPONSABILIDAD ALGUNA Y NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA POR LA IDONEIDAD
O SUFICIENCIADEL SITIO DE PROYECTO O DE LOS SERVICIOS QUE ESTÉN
DISPONIBLES EN EL SITIO DEL PROYECTO. Se dará libre acceso a al
Sitio del Proyecto con el fin de inspeccionarlo o para inspeccionar
el Equipo.
8. USO DEL EQUIPO Y
OBLIGACIONES DEL CLIENTE: Las obligaciones del Cliente incluyen las
siguientes responsabilidades específicas: (i) entregar todo el
Equipo de levantamiento para movilizar el Equipo (grúas, grúas
horquilla, etc.) al arribo y retorno del equipo. Proporcionar
suficiente mano de obra para las operaciones asociadas con la
entrega y devolución del Equipo. En caso que sea necesario el
Cliente debe nivelar el Equipo antes de comenzar su operación bajo
la supervisión personal de Aggreko ya que la superficie debe ser
adecuada para soportar el peso del Equipo. Aggreko no será
responsable de daño de la superficie causada por la manipulación,
carga y descarga del Equipo. (ii) usará el Equipo sólo para el
negocio del Cliente y fines y usos comerciales. (iii) mantendrá el
Equipo en su exclusiva tenencia y control en el sitio del Proyecto
en todo momento durante el Plazo del Arrendamiento; (iv) salvo en
la medida que el Cliente haya contratado a Aggreko para la
operación y mantención del Equipo, operará y mantendrá
adecuadamente el Equipo de acuerdo con los más altos estándares de
cuidado y prudencia, sólo por personal entrenado, competente y
debidamente calificado, que tenga las licencias según lo que sea
necesario, y de acuerdo con los manuales, instrucciones y
recomendaciones del fabricante y de Aggreko aplicables al Equipo;
(v) mantendrá y devolverá todo el Equipo ensamblado y en buenas
condiciones, exceptuando desgaste ordinario, incluyendo la
provisión de todas las partes requeridas y servicio; (vi) mantendrá
registros completos de su operación y mantención del Equipo, (vii)
obtendrá y mantendrá todos los permisos y licencias que se
requieran para colocar, poseer, usar, operar, mantener, almacenar,
importar, exportar, transportar, pagar, instalar, desmantelar y
prestar servicios al equipo; (viii) proporcionará un lugar adecuado
para la instalación y uso del Equipo, incluyendo la corriente
eléctrica adecuada y ventilación conjuntamente con todas las
instalaciones de soporte especificadas por Aggreko; (ix) cumplirá
con todos los códigos, leyes, normas y reglamentos aplicables a
cumplimiento de este Contrato, incluyendo asegurar que el Equipo
elegido por el Cliente cumple y cumplirá con ello; (x) entregará
todo el combustible, refrigerantes, lubricantes y otras facilidades
del grado, calidad y tipo adecuado según lo establecido por el
fabricante o Aggreko; y (xi) discontinuará inmediatamente el uso o
uso intentado del Equipo si, en cualquiera oportunidad no estuviese
en buen estado, dando aviso inmediato a Aggreko de dicha situación.
A no ser que se indique otra cosa en este documento, el Equipo no
está diseñado para uso marítimo.
El Cliente no hará
alteraciones, adiciones o mejoras al Equipo sin el consentimiento
previo por escrito de Aggreko. Además de otros derechos, Aggreko
puede elegir, a su exclusiva opción, que las alteraciones,
adiciones o mejoras al Equipo hechas por el Cliente, con o sin el
consentimiento de Aggreko, queden de propiedad de Aggreko, o podrá
exigir que el Cliente retire la alteración, adición o mejora y
restaure el Equipo a su condición anterior, todo por cuenta del
Cliente. El Cliente no pintará el Equipo, ni alterará, cubrirá,
oscurecerá o retirará del Equipo la placa con el nombre, logotipo u
otra rotulación o marca de identificación, instrucciones de
operación o advertencias o marcas de seguridad.
Los Honorarios de
Servicio y el tiempo para prestar dichos Servicios asumen la
fidelidad de la información dada a Aggreko con respecto a las
condiciones del Sitio del Proyecto y están sujetos a ajustes en la
medida en que dicha información es o llega a ser inexacta, el Sitio
del Proyecto no está debidamente preparado, no se han instalado o
ubicado correctamente los servicios no es oportuna la
prestación de servicios, las licencias o permisos aplicables no han
sido obtenidos en forma oportuna, o el Cliente en alguna forma
demora el cumplimiento de los Servicios. No es la intención
que el Equipo arrendado y los Servicios comprados en conformidad
con este documento se apliquen en, y no serán usados en relación
con, ninguna instalación o actividad nuclear, y el Cliente
garantiza que no usará el Equipo y Servicios para dichos objetivos.
Si, violando lo anterior, se produce un uso como el indicado,
Aggreko no tendrá responsabilidad alguna por daños, lesiones o
contaminación nuclear y el Cliente indemnizará a Aggreko, su
afiliadas y proveedores de todo tipo y tramo contra cualquiera de
dichas responsabilidades ya sea que se originen como resultado de
una violación de este Contrato, garantía, indemnización, agravio
(incluyendo negligencia) u otra responsabilidad contractual o extra
contractual de cualquiera naturaleza, responsabilidad estricta, o
de otro modo y bajo cualquier sistema, teoría o principio de ley
nucleares-u-otros.
9. CUMPLIMIENTO DE NORMAS
APLICABLES Y LEYES DE EXPORTACIÓN: El Cliente avisará a Aggreko
sobre los requisitos o restricciones que afectan el Equipo que
resulten de la aplicabilidad de leyes, reglamentos, o códigos o
estándares de la industria (“Estándares”) en el país del sitio del
Proyecto. Los Honorarios se reajustarán en forma equitativa para
reflejar costos adicionales incurridos por Aggreko que resulten de
la aplicación de Estándares no revelados por el Cliente, o por un
cambio en los Estándares después de esta fecha. Si Aggreko
determina que no es posible cumplir con los nuevo Estándares,
Aggreko puede terminar el contrato sin responsabilidad alguna de su
parte.
El Cliente acuerda que no
dispondrá por medio de trasbordo, re-exportación, diversión o de
otro modo, de bienes o datos técnicos de los Estados Unidos
(incluyendo software de computadores) el producto directo de lo
mismo, entregado por Aggreko bajo este documento, que no sea al
país del Sitio del Proyecto, salvo lo que se permita expresamente
por las leyes y reglamentos de los Estados Unidos.
10. DECLARACIONES: Cada
parte declara, garantiza y conviene que la ejecución, entrega y
cumplimiento de este Contrato han sido debidamente autorizados por
todas las acciones necesarias, y que este Contrato constituye una
obligación legal, válida y vinculante exigible contra dicha Parte
de acuerdo con sus términos. El Cliente declara que tiene el
conocimiento, los permisos y autorizaciones que se requieren para
operar el Equipo en una forma segura, apropiada y legal o que
contratará a personas que tengan dichos conocimientos para operar
el Equipo y obtendrá los permisos y autorizaciones antes de su
operación. .
11. INFORMACIÓN
CONFIDENCIAL: (a) A la fecha en que se entregue información
confidencial o propia, cada Parte expresamente designará por una
etiqueta, timbre u otra comunicación que la información o
documentación entregada es confidencial. La Parte receptora
acuerda: (i) tratar dicha información como confidencial; (ii)
restringir la duplicación o uso de dicha información a asuntos que
se relacionan con el cumplimiento del Contrato, y (iii) restringir
el acceso de dicha información a empleados de la Parte receptora y
sus agentes cuyo acceso es necesario en la implementación del
Contrato. La información confidencial se devolverá a la Parte
reveladora, junto con todas las copias de la misma, a solicitud de
la Parte reveladora, excepto en la medida que dicha información
debe ser retenida por la Parte receptora según este Contrato.
(b) Las restricciones
anteriores no se aplican a información que: (i) es, o llega a hacer
conocida públicamente que no sea debido a un acto ilícito de la
Parte Receptora, sus empleados, o agentes; (ii) está en manos de la
Parte receptora, sus empleados, o agentes antes de ser recibida de
la Parte reveladora, siempre que la persona o personas que la
proporcionen no hayan tenido acceso a la información confidencial
de la Parte reveladora; (iii) la Parte reveladora la entrega a
otros sin restricciones similares a las que se indican en este
documento sobre el derecho de la parte receptora para usar o
revelar; o (iv) es aprobada por escrito por la Parte reveladora
para ser revelada por la Parte receptora, sus agentes o empleados o
a un tercero. .
12. PUBLICIDAD: El
Cliente y sus filiales acuerdan permitir que Aggreko fotografíe y
registre en video el Equipo en el Sitio del Proyecto y la
prestación de Servicios en el Sitio del Proyecto y de usar estos
materiales como también los detalles del proyecto en avisos de
impresión pública, revistas comerciales, documentos técnicos,
panfletos, páginas web, y otras publicaciones.
13. SALUD Y SEGURIDAD: El
Cliente tomará todas las precauciones necesarias, en todo momento,
para asegurar la seguridad del personal de Aggreko en el sitio del
Proyecto, y Aggreko cumplirá con los procedimientos de seguridad
del lugar de trabajo del Cliente. Las precauciones que tomará el
Cliente incluyen pero no se limitan a, instrucción sobre prácticas
de seguridad del Cliente, manipulación adecuada y segura de
sustancias peligrosas y protección del personal de Aggreko de
exposición a ellas, energización /desenergizacion de todos los
sistemas de potencia (eléctrico, mecánico e hidráulico) usando un
procedimiento seguro y efectivo de lock-out tag-out y celebrando
reuniones periódicas sobre seguridad durante la construcción y
puesta en servicio. De tiempo en tiempo, Aggreko puede
realizar auditorias de seguridad para asegurar que existen
condiciones de seguridad y hacer recomendaciones al Cliente con
respecto a ello. Ni la conducción ni la no-conducción de auditorias
de seguridad ni el hecho de hacer alguna recomendación por Aggreko
relevarán al Cliente de su responsabilidad de proporcionar un lugar
seguro para el trabajo. Si en opinión de Aggreko, la
ejecución segura de los servicios en el sitio del Proyecto es, o
puede estar, perjudicado por condiciones en o cerca del sitio del
Proyecto, incluyendo pero no limitado a conmoción civil, la
presencia de sustancias peligrosas o condiciones de trabajo
inseguras, Aggreko podrá retirar todo o parte de su personal del
Sitio del Proyecto y/o supervisar la ejecución de cualquiera parte
de sus Servicios y/o evacuar su personal, y el Cliente cooperará en
dicha evacuación. Cualquiera demora que resulte de dicha evacuación
se considerará una Demora Permitida.
El Cliente acuerda
disponer adecuadamente de todos los Materiales Peligrosos
producidos o generados en el curso del trabajo de Aggreko en el
Sitio del Proyecto. “Materiales Peligrosos” tal como se usa en este
documento significa sustancias tóxicas, sustancias peligrosas o
desechos peligrosos, y también puede incluir aquellos materiales
definidos en cualquier estatuto, ordenanza o reglamento aplicable
promulgado por cualquiera autoridad gubernamental federal, estatal
l o local del gobierno del Sitio del Proyecto.
14. DAÑO AL EQUIPO: El
Cliente será responsable ante Aggreko por pérdida o daño al Equipo
durante el Plazo del Arrendamiento. El Cliente dará aviso inmediato
a Aggreko de cualquiera pérdida de, o daño al, Equipo, o cualquiera
parte del mismo. En caso de pérdida o daño al Equipo y a solicitud
de Aggreko, el Cliente pagará a Aggreko, a opción de Aggreko el
costo de reparar o reemplazar el Equipo. Además, el Cliente pagará
inmediatamente a Aggreko la renta, equivalente a la renta de
Arrendamiento básicos, por el período de tiempo desde dicha pérdida
o daño hasta que el Equipo sea reparado o reemplazado.
15. SUBROGACIÓN: En caso
de pérdida o daño al Equipo, además de sus otros derechos, Aggreko
se subrogará respecto de cualquier derecho del Cliente para
recuperar contra cualquiera persona o entidad con respecto a dicha
pérdida o daño. El Cliente cooperará plenamente con Aggreko y/o el
(los) asegurador(es) correspondiente(s) en la persecución de dichos
derechos, incluyendo suscripción y otorgamiento de todos los
instrumentos y documentos que sean solicitados, y no tomará ni
permitirá que se tome acción para perjudicar los derechos de
Aggreko con respecto a ello.
16. SEGURO: El
Cliente obtendrá, a su costo, y para todo el período durante el
cual el Equipo esté en el Sitio del Proyecto o de otro modo en
poder o control del Cliente o, mantendrá seguro de
responsabilidad civil comercial general / pública, en forma amplia
incluyendo cobertura por responsabilidad civil asumida bajo el
contrato, dando cobertura por lesiones corporales, incluyendo
muerte, daños material de cualquiera persona o personas,
incluyendo, pero sin que se limite a, agentes o empleados del
Cliente, que se originen en el Equipo o su tenencia, uso,
operación, mantención, almacenaje, transporte instalación,
desmantelamiento o prestación de servicios, con límite único
combinado de no menos de 33.000 UF (el “Seguro de Responsabilidad
Civil”) o un valor menor con aprobación previa de
Aggreko. Se nombra a Aggreko como asegurado adicional,
y el Seguro de Responsabilidad Civil será primario con respecto a
cualquier otro seguro de responsabilidad civil mantenido por
AGGREKO.El Cliente obtendrá, a su costo, y durante todo el tiempo
en que el Equipo esté en el Sitio del Proyecto o de otro modo en
tenencia o control del Cliente, un seguro contra daños materiales
cubriendo el equipo contra todos los riesgos, pérdidas o daños, en
la forma y con los aseguradores que sean satisfactorio para o
especificados por AGGREKO, por un valor de no menos que el costo
total de reemplazo de todo el Equipo (el “Seguro de
Propiedad). AGGREKO será nombrado como asegurado adicional y
beneficiario de la pérdida según aparezcan los intereses de AGGREKO
en el Seguro de Propiedad y el Seguro de Propiedad será primario
con respecto a cualquier otro seguro de propiedad mantenido por
AGGREKO. En caso que AGGREKO tenga derecho a indemnizaciones
provenientes del Seguro de Responsabilidad Civil y /o Seguro de
Propiedad según los términos de este documento, el Cliente pagará a
AGGREKO cualquiera de y todos los deducibles, y AGGREKO puede
cobrar dichos deducibles de cualquiera carta de crédito abierta
bajo este documento. El seguro de Responsabilidad Civil y el
Seguro de Propiedad que se requieren bajo esta sección contendrán,
y el Cliente acuerda hacerlo, una renuncia de subrogación a favor
de AGGREKO, su matriz, subsidiarias y relacionadas. AGGREKO
tendrá el derecho, pero no la obligación, de pagar las primas del
Seguro de Responsabilidad Civil y el Seguro de Propiedad.
Cada una de las pólizas del seguro de Responsabilidad Civil y
Seguro de Propiedad estipulará que el asegurador dará a
AGGREKO aviso escrito de no menos de 30 días sobre cualquiera
cancelación o alteración de la póliza. Por lo menos dos días
hábiles antes de la llegada del Equipo al Sitio del Proyecto, y a
solicitud de AGGREKO, de tiempo en tiempo a contar de esta fecha el
Cliente entregará a AGGREKO un certificado de seguro demostrando
que están en vigencia las coberturas de seguro requeridas. La
aceptación por AGGREKO del certificado de seguro no se considerará
una renuncia o modificación del seguro, indemnización u otras
obligaciones del Cliente bajo este contrato. La obligación de
seguro del Cliente en ninguna forma limitará la
responsabilidad final del Cliente por pérdida o daño al
Equipo o según este Contrato. El producto del Seguro de
Propiedad se aplicará según lo que elija AGGREKO a su exclusiva
discreción. El Cliente nombra a AGGREKO como apoderado del
Cliente para reclamar, o recibir el pago de, y firmar y/o endosar
todos los documentos, cheques o letras con respecto a cualquiera
pérdida o daño bajo el Seguro de Propiedad, cuyo nombramiento
está unido a un interés
17. GARANTÍA LIMITADA Y
DECLINACIÓN DE GARANTÍA: AGGREKO garantiza al Cliente que el
Equipo: (a) al inicio del Arrendamiento estará operable, y (b) una
vez instalado debidamente operado, y mantenido de acuerdo con las
recomendaciones de AGGREKO del fabricante y los términos de este
Contrato, continuará operable. AGGREKO además garantiza al Cliente
que todos los Servicios que AGGREKO deba prestar según este
Contrato se prestarán en forma competente. Si aparece alguna falla
en estas garantías durante el Arrendamiento, o si no se cumple la
garantía de Servicios que se describe más arriba dentro de 60 días
o a la conclusión del Contracto, cualquiera fecha que ocurriere
primero, de la prestación de los Servicios particulares, durante el
Arrendamiento, el Cliente inmediatamente notificará a AGGREKO por
escrito y AGGREKO entonces: (i) reparará o reemplazará a opción de
AGGREKO, el Equipo que no cumple con la garantía del mismo y/o (ii)
volverá a prestar el servicio defectuoso en la medida que sea
posible y de no ser así, indemnizará en forma proporcional al
Cliente el daño emergente por un monto equivalente de hasta el
monto total del contrato. Esta sección establece los recursos
únicos y exclusivos para todos los reclamos basados en falla o
defecto en Equipo o servicios que no se funden en la negligencia
del Cliente o acción / intervención de un tercero ajeno a AGGREKO,
o razones de fuerza mayor ya sea que un reclamo, cualquiera que sea
la forma en que se presente, que se base en el contrato,
indemnización, garantía, agravio ( u otra responsabilidad civil
contractual o extracontractual de cualquiera naturaleza,
responsabilidad estricta o de otro modo, y bajo cualquier sistema,
teoría o principio de ley. LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS
Y SON EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, SEAN ESCRITAS, ORALES,
IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, EXCEPTO LAS GARANTÍAS QUE SE INDICAN EN
ESTA SECCIÓN, AGGREKO NO HACE DECLARACIONES NI DA GARANTÍAS AL
CLIENTE O A NINGUNA OTRA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN,
GARANTÍAS CON RESPECTO AL TAMAÑO, DISEÑO, CAPACIDAD, CONDICIÓN,
CALIDAD, DURABILIDAD, IDONEIDAD, MANUFACTURA O CUMPLIMIENTO DEL
EQUIPO O SERVICIOS, O INFRACCIÓN DE PATENTE O PROPIEDAD INTELECTUAL
O SIMILAR.
Fuera de las garantías
específicas que se mencionan más arriba, AGGREKO no garantiza, y
AGGREKO no ha hecho y considera que no ha hecho, y el Cliente en
este acto renuncia a reclamar cualquier responsabilidad, o
declaración o garantía, expresa o implícita, en cuanto a cualquier
asunto, incluyendo, sin limitación, el diseño, idoneidad o
condición de las partes, su comerciabilidad o que sea adecuado para
ser usado para un fin en particular, la calidad o durabilidad del
material o mano de obra de las partes o conformidad de las partes
con las disposiciones y especificaciones de cualquiera orden de
compra o cualquier otro acuerdo o requisitos que se relacionen con
ello. Además, AGGREKO no será responsable por defectos fuera de
aquellos que se garantizan expresamente más arriba AGGREKO no será
responsable en las partes o su operación, o la función de las
partes con los requerimientos de leyes ordenanzas, o normas o
reglamentos gubernamentales. Los párrafos anteriores de esta
sección indican los recursos únicos y exclusivos para todos los
reclamos basados en fallas de o defectos en el Equipo y Servicios
proporcionados bajo este Contrato o el funcionamiento del Equipo,
ya sea que la falla o defecto se origine antes o durante el período
de garantía y si un reclamo, cualquiera que sea la forma en que se
presenta, se basa en contrato, indemnización, garantía, agravio
(incluyendo negligencia) responsabilidad estricta o de otro
modo.
18. LIMITACIONES DE
RESPONSABILIDAD. La responsabilidad total de AGGREKO, sus
relacionadas, subcontratistas, proveedores, en todos los reclamos
de cualquiera clase que sean, ya sean por contrato, garantía,
indemnización, agravio (incluyendo negligencia) u otra
responsabilidad contractual o extracontractual de cualquiera
naturaleza, responsabilidad estricta, o de otro modo, y bajo
cualquier sistema, teoría o principio de ley, que se origine del
cumplimiento o violación de este Contrato, o relacionado con el
Equipo o servicios, de ningún modo excederá el total de todos los
Honorarios, si los hay, pagados por los Clientes a AGGREKO bajo
este Contrato con respecto al Servicio prestado o el Equipo, según
sea apropiado, que dé lugar al reclamo, disputa o responsabilidad.
La responsabilidad de AGGREKO bajo el Contrato terminará al caducar
el contrato de Arrendamiento. . De ningún modo, ya sea como
resultado de la infracción del contrato, garantía, indemnización,
agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta o de
otro modo, AGGREKO, sus filiales, subcontratistas o proveedores,
serán responsables por lucro cesante pérdida de utilidades o
ingresos pérdida del uso del Equipo o cualquier equipo asociado,,
costo del equipo sustituto, servicios o potencia de reemplazo,
costos por tiempo perdido, o cualquier daño especial,
consecuencial, incidental, indirecto o ejemplar (por ejemplo, lucro
cesante,, daños indirectos, daño moral, etc.).
Si AGGREKO, sus filiales,
subcontratistas o proveedores dan al Cliente consejo o ayuda con
respecto al Equipo u otros productos, sistemas o trabajo que no se
requiera de acuerdo a este Contrato, el hecho de proporcionar dicho
consejo o ayuda no hará a AGGREKO responsable, ya sea por contrato,
indemnización, garantía, agravio (incluyendo negligencia), u otra
responsabilidad contractual o extracontractual de cualquiera
naturaleza, responsabilidad estricta o de otro modo, y bajo
cualquier sistema, teoría o principio de ley. Para los efectos de
esta sección, el término “Cliente” significará el Cliente, sus
relacionadas, subcontratistas y proveedores de cualquier tramo y
sus respectivos agentes y empleados, ya sea individual o
colectivamente.
Las disposiciones de esta
sección prevalecerán sobre cualesquiera disposiciones conflictivas
o inconsistentes que contienen los documentos que comprenden el
Contrato, salvo exceptuar que dichas disposiciones restringen aún
más la responsabilidad de AGGREKO.
19. RESPONSABILIDAD E
INDEMNIZACIÓN: : EL CLIENTE ASUME TODO EL RIESGO DE RESPONSABILIDAD
QUE SE ORIGINE CON EL EQUIPO EN CUANTO A UBICACIÓN, TENENCIA, USO,
OPERACIÓN, MANTENCIÓN, TRANSPORTE Y ALMACENAJE. El Cliente
indemnizará y liberará de responsabilidad a AGGREKO, su
matriz, subsidiarias y relacionadas, y empleados y agentes de
cualquiera de ellos (las “Partes Indemnizadas) de toda
responsabilidad civil, daños, reclamos o costos (incluyendo
honorarios razonables legales y gastos) de cualquiera clase (las
“Indemnizables”) que puedan imponerse a, incurridas por o hechas
valer contra cualquiera de las Partes Indemnizadas, en cualquiera
relacionadas con o que se originen de los actos u omisiones del
Cliente en conexión con este Contrato. Sin limitar lo
anterior, indemnizará y defenderá a AGGREKO por cualquiera
Suma Indemnizable relacionada con Materiales Peligrosos (tal como
se definen a continuación (i) están presentes en el Sitio del
Proyecto antes del inicio del trabajo de AGGREKO, (ii) manipulados
indebidamente o enajenados por el Cliente traídos al Sitio del
Proyecto o producidos ahí en cualquiera oportunidad por partes que
no sean AGGREKO. . Las Secciones 10 y 21 contienen las únicas
indemnizaciones bajo este Contrato
20. DEMORAS PERMITIDAS:
AGGREKO no tendrá ninguna responsabilidad ni se considerará que
esté en incumplimiento o mora de sus obligaciones bajo este
Contrato en la medida que se demore o evite el cumplimiento de
dichas obligaciones, directa o indirectamente, por una causa que
esté fuera de su control razonable, incluyendo, pero sin que se
limite, a un hecho de la naturaleza, acto u omisión de autoridades
gubernamentales, incendio, condiciones climáticas severas,
terremoto, huelga u otros disturbios laborales, inundación, Guerra,
acto terrorista, epidemia, conmoción civil, demora en el transporte
o escasez de carros, o acto u omisión del Cliente (una “Demora
Permitida”). El plazo de cumplimiento de AGGREKO se extenderá por
la duración de dicha demora. Durante una demora como la indicada,
si su duración excede 120 días, cualquiera de las partes puede
poner término a este Contrato.
21. MORA: (a) El Cliente
estará en mora bajo este Contrato si (i) el Cliente no paga una
suma que deba ser pagada por el Cliente en conformidad con este
Contrato a su vencimiento; (ii) el Cliente no entrega y/o mantiene
durante la vigencia del Contrato las cartas de crédito que se
requieren en este instrumento; (iii) el Cliente no cumple u observa
alguna otra condición o acuerdo que deba cumplir u observar de
conformidad con este contrato y dicha falta continúa sin remedio
durante un período de 10 días después del aviso escrito por
AGGREKO; (iv) cualquiera declaración o garantía hecha por el
Cliente en este instrumento o en cualquier documento o certificado
entregado por el Cliente en relación con este asunto, resulta
incorrecto en algún aspecto importante; o (v) el Cliente o
cualquiera entidad con un interés de control en él cae en quiebra o
insolvencia o hace una cesión en beneficio de sus acreedores.
b) al producirse un
evento como alguno de los indicados, a su opción, AGGREKO puede:
(i) suspender o terminar este Contrato en todo o en parte; (ii)
exigir que el Cliente a su propio costo, devuelva inmediatamente
todo o cualquiera parte del Equipo a AGGREKO, o requerir el Derecho
a ingresar al establecimiento donde se ubica el Equipo y tomar
posesión inmediata de y retirar todo o parte del Equipo, todo sin
responsabilidad para el Cliente; o (ii) ejercer cualquier otro
derecho o recurso que pueda estar disponible bajo cualquiera ley
aplicable. Ninguno de los derechos o recursos de AGGREKO a que se
hace referencia aquí es exclusivo, pero cada uno es acumulativo y
adicional a cualquier otro derecho o recurso bajo este Contrato o
que de otro modo esté disponible para AGGREKO por ley o equidad. El
Cliente pagará, tan pronto como AGGREKO le presente las facturas,
los costos razonables de AGGREKO, cargos y gastos, incluyendo
honorarios y gastos razonables de abogados incurridos en el
almacenaje del Equipo durante cualquiera suspensión y/o para volver
a tomar posesión del Equipo, o en la cobranza de Honorarios u otras
sumas que estén vencidas y pagaderas a AGGREKO por el Cliente en
conformidad con este Contrato, como también todos los cargos por
término del mismo. El pago de dichos cargos de terminación en
ninguna forma liberan al Cliente de alguna obligación vencida
anterior a AGGREKO.
22. AVISOS: Cualquier
aviso que se deba dar en conformidad con este Contrato será por
escrito y dirigido a la otra parte a la dirección indicada en este
documento y se entregará como sigue: (i) por entrega personal, en
cuyo caso se considera dado el aviso al momento de la entrega al
destinatario; o (ii) entrega inmediata por correo certificado o por
algún medio conocido (como Federal Express o DHL) en cuyo caso se
considera que el aviso se ha dado en la fecha de entrega indicada
por el servicio de envío; o (iii) si se dan números de facsímil,
por facsímil, en el entendido que se entregue una copia del informe
del facsímil confirmando la transmisión exitosa a la otra
parte de acuerdo con cualquiera de los métodos indicados
anteriormente, en cuyo caso el aviso se considerará dado en la
fecha indicada en el informe del facsímil. Cualquiera de las partes
puede modificar su dirección para la entrega de avisos dando aviso
escrito a la otra parte enviado de acuerdo con las disposiciones de
esta sección.
23. ACUERDO ÍNTEGRO, LEY
QUE RIGE: : Este Contrato constituye el acuerdo integro entre
AGGREKO el Cliente y reemplaza cualquiera declaración, garantía,
negociación o acuerdos (escritos u orales) hechos hasta la fecha o
celebrados entre las Partes relacionados con el Equipo y/o los
servicios. Este Contrato se regirá por las leyes de Chile de
acuerdo con lo que se aplica a contratos celebrados y ejecutados
enteramente en Chile, sin considerar sus disposiciones relativas a
conflicto de leyes.
24. SOLUCIÓN DE
CONTROVERSIAS: Todas las disputas que se originen en relación con
este Contrato, se solucionarán, si es posible, por negociación
entre las Partes. Si no se puede llegar a un arreglo por
negociación, entonces todas las disputas que se originen en
relación con este Contrato finalmente serán dirimidas bajo las
Normas de Conciliación y Arbitraje de la Cámara Internacional de
Comercio por uno o más árbitros nombrados de acuerdo con dichas
Normas, en el entendido que ningún árbitro puede ser un ciudadano o
residente del país del Sitio del Proyecto o los países en que las
Partes están constituidas o tienen su domicilio legal. El sitio o
lugar legal de arbitraje será Santiago, Chile. El arbitraje se
realizará en español. Al llegar a su decisión, los árbitros
consideran los hechos y circunstancias pertinentes y se guiarán por
los términos y condiciones de este contrato y si no se encuentran
una solución en los términos de este Contrato, los árbitros
aplicarán la ley que rige de este Contrato. Ambas Partes tendrán el
derecho de presentar evidencia documentaria y testigos y
contra-interrogar a los testigos. El fallo arbitral será definitivo
y obligatorio para ambas Partes, y ninguna de las Partes podrá
recurrir a la Corte u otra autoridad para evitar que prosiga el
arbitraje (incluyendo alegando la inexigibilidad de cualquiera
disposición de este Contrato), ni apelarán para que se revise dicha
decisión. Cada parte será responsable de sus propios honorarios de
abogados y otros gastos del litigio. Los gastos razonables del
arbitraje serán compartidos en partes iguales. A solicitud de
cualquiera de las Partes, se preparará una transcripción de las
audiencias y se pondrán a disposición de las Partes.
25. MODIFICACIÓN,
RENUNCIA, CESIÓN, VARIOS: : Las modificaciones, renuncias y
adiciones o enmiendas a este Contrato, y los consentimientos y
aprobaciones que se requieren bajo este documento, serán
obligatorias para las Partes sólo si están por escrito y firmadas
por los representantes autorizados de dichas Partes. El hecho de
que una parte no haga cumplir en alguna oportunidad y en cualquier
período de tiempo, alguna de las disposiciones de este Contrato, no
constituirá una renuncia a dichas disposiciones o del derecho de la
Parte a hacer cumplir cada una de las disposiciones. Si una
disposición de este Contrato no pudiera aplicarse en alguna
jurisdicción, en cuanto a esa jurisdicción, no tendrá efecto en la
medida que dicha prohibición o inaplicabilidad no invalide el resto
de las disposiciones de este documento y una prohibición o
inexigibilidad en cualquier jurisdicción no invalidarán ni harán
que dicha disposición no sea exigible en cualquiera otra
jurisdicción. Todas las declaraciones, garantías, indemnizaciones y
acuerdos del Cliente que contiene este Contrato sobrevivirán al
vencimiento u otro término de este Contrato en la medida que se
encuentre pendiente su cumplimiento. El Cliente inmediatamente
suscribirá y entregará a AGGREKO los documentos adicionales y
tomará la acción adicional que AGGREKO pueda solicitar
razonablemente con el fin de llevar a cabo con mayor efectividad la
intención, términos y/o propósito de este Contrato. Los
encabezamientos en este Contrato son sólo para conveniencia y no
definirán ni limitarán los términos de este documento. Este
Contrato ha sido suscrito en dos ejemplares quedando uno en
poder de cada parte y constituyendo, cada uno un original y
que tomados en conjunto constituirán uno y el mismo contrato.
AGGREKO puede ceder o subarrendar sus derechos y/u obligaciones
bajo este contrato, total o parcialmente, a una de sus subsidiarias
o relacionadas dando aviso al Cliente. Salvo lo indicado en este
documento en contrario, ninguna de las Partes puede ceder o
subarrendar total o parcialmente los derechos u obligaciones en
este Contrato sin el consentimiento escrito de la otra Parte.
Cualquiera declaración, garantía, negociación o uso comercial oral
o escrito no contenido o al que se hace referencia en este
documento no será obligatorio para las Partes. Cada Parte acuerda
que no ha dependido para pactar las cláusulas contenidas en este
contrato ni se ha visto inducida por declaraciones de la otra Parte
no expresamente contenidas en este Contrato.